15 Февраля, 2025
10 фактов о польском языке
Польский язык.
1. Популярность:
Польский язык является родным, примерно, для 40 миллионов человек во многих странах мира, в том числе для, примерно, 38 миллионов человек в Польше. Как второй иностранный, польским владеет еще около 5-10 миллионов человек.
2. Распространенность:
Польский язык – третий славянский язык в мире, по количеству говорящих (после русского и украинского).
3. Пше-пше!:
Для человека, никогда раньше не соприкасавшегося с польским языком, может показаться, что все слова состоят исключительно из шипящих. При этом всем, ударение в практически всех словах падает на предпоследний слог.
4. Загадочное «się»:
Привычные для нас окончания глаголов с использованием частицы –ся (например «купаться», «улыбаюсь») в польском языке обозначаются отдельным словом się, которое может стоять как перед глаголом, так и после.
5. Не запутаться:
В польском языке присутствует «межъязыковая энантиосемия». Это термин служит для обозначения ситуации, когда одно слово имеет два противоположных значения с учетом перевода на другой язык. Польское uroda означает «красота», woń – «запах, аромат», zapominać – «забывать».
6. Влияние Франции:
Во времена Наполеона большое влияние на польский имел также и французский язык. Например, ekran (écran – экран), rekin (requin – акула), meble (meuble – мебель), fotel (fauteuil – кресло), plaża (plage – пляж) и koszmar (cauchemard – кошмар). Некоторые географические названия также были взяты из французского языка. Например, Żoliborz (joli bord – прекрасный берег), Mokotów (mon coteau – мой коттедж) и Żyrardów (от имени Girard) – пригород Варшавы.
7. Легко или нет?
Близкое родство между польским и другими славянскими языками как облегчает изучение польского, так и создает множество проблем, с которыми мы не встречаемся при изучении других языков. Иногда не работает принцип аналогии, которым нас так часто тянет воспользоваться. Особенно это касается лексики (dworzec – вокзал, а не «дворец» – pałac, dywan – ковер, а не «диван», zapomnieć – забыть, а не «запомнить»).
8. Польский язык считается одним из самых сложных для изучения. А все благодаря сложной грамматике, большому количеству исключений и большому количеству шипящих. И если для носителей других славянских языков это не слишком серьезная проблема (хотя и им приходится немало потрудиться над произношением), то вот жителям западной Европы приходится совсем непросто.
9. No Cześć!:
Польским словом Cześć (чещч) можно сказать и «привет», и «до свидания».
10. Польские предрассудки:
По польским поверьям будет счастлив только брак, заключенный в месяц, в названии которого на польском языке есть буква «р». Под этот критерий не попадают май (maj), январь (styczeń), февраль (luty), апрель (kwiecień), июль (lipiec), ноябрь (listopad).
Получить профессиональные консультации об образовании в Польше вы можете у специалистов Программы «ПолУчиться»
Tел/Viber/Telegram +48 (883) 401-700
https://www.poluchitsya.by/
belarus@poluchitsya.by
ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ
05Декабря

КАК СНЯТЬ ДЕНЬГИ В ПОЛЬСКОМ БАНКОМАТЕ?
Полезные слова и обозначения
02Декабря

ERASMUS – программа обмена студентами из стран Европейского союза
Обучения в другой стране от 3 до 12 месяцев!
Подробнее
30Ноября

Государственные и частные университеты
В чем преимущества?
25Ноября

6 ГЛАВНЫХ ПРИЧИН СОТРУДНИЧАТЬ С НАМИ
Почему абитуриенты выбирают именно нашу компанию?
ВОЗНИКЛИ ВОПРОСЫ?
ВОСПОЛЬЗУЙТЕСЬ ФОРМОЙ ОБРАТНОЙ СВЯЗИ ИЛИ ОТПРАВЬТЕ ЗАПРОС!
МЫ С РАДОСТЬЮ ОТВЕТИМ НА ВСЕ ВАШИ ВОПРОСЫ И УТОЧНЕНИЯ!